1. |
Zombi belozidad
01:58
|
|||
Orainarteko zombiekin
Orainarteko zombiekin
Ez geneukean arazorik
Mantso ibiltzen ziren
Mantso ibiltzen ziren
ihes egitea erreza zen
baño barietate berri bat sortu dek
piskanaka nonnahi jungo gaittuk ikusten
kalen, tabernan, eskolan, etxen
ondo ixkutatu hadi azaldu baño lehen
zombi, zombi, zombi azkarrak zombi/3
zombi, zombi velocidad
honen erruduna da/3
George Romero
begira ze gertau dan/2
bera hil eta gero
gaurregun iñork etzittun serio hartzen
baño George hil da, oain ikusikozue
oain ibiltzeituk a toda ostia
ni ya ez nijok kalea ezta ogie erostea
a toda ostia, a toda ostia ibiltzeittuk/3
a toda ostia ibiltzeittuk oain
umek eta gazteak jaten dituzte
attona ta amonarik ez
koronabirusa bezelakoa dek
baño al reves
zombi, zombi, zombi azkarrak zombi/3
zombi, zombi velocidad
a toda ostia, a toda ostia ibiltzeittuk/3
|
||||
2. |
Talo disko
02:52
|
|||
Buongiorno, come va? gu ataungok gea
trikitixakin aspertuta, pentsatu degu aldatzea
musica disco, ta pane di mais,
salsiccia, formaggio edo cioccolatokin
talo disko, talo disko,
dantza, mangiare, ta segi bixkor
talo disko, talo disko,
diskotekan bola, artoa ta listo
Segurako talogileak, jarraitzen dute berdin
Oskorri ta Kepa junkeraren instrumentalekin
come si chiama? ataungo talogileak
parla spagnolo? bai, baina hobe euskeraz
talo disko, talo disko,
holako bost janda, natuala ixko
talo disko, talo disko,
dantzatu gurekin kolan zaudenean
goiz arratsalde eta gauean il ricordo di joxemiel barandiaran
talo disko
etxean gorde baserritar jantziak
multicolore, in, txaketa, brillantina ta hombrerak
talo disko, talo disko,
tartalo, kixmi, jentila, antikristo
talo disko, talo disko,
bihurtu dezagun Ataun San Francisco
|
||||
3. |
Ni ez naiz gizon bat
03:15
|
|||
ez naiz soziedade bateko bazkidea
ez det gustoko tabernatan poteatzea
nere lagun onena nere emaztea da
ez det ihes egiten etxetik Behobia prestatzera
ez dakit zer dan ere entxufe bat konpontzea
kotxea erreko nuke, gorroto det futbola
ez daukat kuadrillarik, jatorrak ziren baina...
hiruzpalau lagun dauzkat, eta hori asko jota
ni ez naiz gizon bat,
barkatu idazu aita, hau horrela da,
ni ez naiz gizon bat,
entzun maitea, hobe orain jakitea
"Esther y su mundo" irakurtzen nuen gustora umetan
benetan maite ditut kanta zahar sentimentalak
etxeko gizon izango nintzateke oso gustora
beste lan guztiek ematen didate alergia
ni ez naiz gizon bat,
barkatu idazu ama, hau horrela da,
ni ez naiz gizon bat,
entzun maitea, hobe orain jakitea
|
||||
4. |
Etxeko gizon
03:27
|
|||
Etxeko gizon ondoko herrian bizi da
etxeko gizon nere laguna da
momentu honetan surfarekin dago topera
lehen mendia, korrika egitea, auskalo bihar
etxeko gizon, zure amarekin, lagunekin, edozeinekin
pertsona berdina da, zu ta ni ez bezela
etxeko gizon, astearteko afaria ez da poltsako entsalada
eta tortilla, beti kutixi bat da
neska eta mutil askok desiratzen dute
pertsona askea delako, ta ondo egindako mutila
etxeko gizonx2, eres un bombón
etxeko gizon, yo te quiero un montón
etxeko gizonx2, denek nahi dute etxeko kuarton,
kotxen, parken edota soton
zurekin bom-bom egin bom-bomx2
zurekin bom-bom etxeko gizon
behin berarekin kontzertu batera joan ta
neska eder bat hurbildu zitzaion
bikotearekin zegoela esan zigun
neri ez zidan begiratu ere egin konbertsazion
zatoz nirekin orain esan zion
ta berak berriz harrituta
zure mutila hor dago/ x2
baño hori ez da zure arazoa
ez arduratu, motel
ondo segi neska,
geroarte banoa
hortik gutxira beste mutil bat
hurbildu zitzaion
"te he echado el ojo"
me parece muy bien,
etxera noa, aio
etxeko gizonx2, eres un bombón
etxeko gizon, yo te quiero un montón
etxeko gizonx2, denek nahi dute etxeko kuarton,
kotxen, parken edota soton
zurekin bom-bom egin bom-bomx2
zurekin bom-bom etxeko gizon
zurekin bom-bom egin bom-bomx2
zurekin bom-bom etxeko gizon
(etxeko gizonak bere emaztea eta familia asko maite du,
alperrik zabiltzate, no way, buscaros otro juguete
buscaros otro juguete, no way)
|
||||
5. |
Herri kirolak
02:07
|
|||
Harriak behar du kirola, herriki rikirolak
Zer eskatzen du herriak?
Kirola! kirola! herri kirola!
Hi, rubio! herri kirolak!
Herriki Rubio, ola kirola
Herriko riko, egin harriko
eh Rouco, Rouco, erruki jauna
Ez duzu egiten kirola, hori gezurra da, quiropráctico,
yo si practico kirola, mira que bola!
aizkolari larie, ilari larie, pilotan Azkarate, Hilari lario,
gurdia altxatzen, que tal? lo normal, hernia discal
bolatoki, bolo ta toka, toka bolo, takolo xalala,
norena da harri hau, norena? harri hau da Perurena
norena da herri hau, norena? noski Erramun Martikorena
trontzalari larie, ginlari larios,
Joxemari marie, Marie Curie
palankari larie, lehendakari ario,
gauean afarie, fruta ta yogurra
ah, ah, ah,
ilari larie
ah, ah, ah,
ilari lario
|
||||
6. |
Maite dizut
02:58
|
|||
8 urte dira, lehen aldiz ikusi nizunetik
euskaltegian zu irakasle, eta ikasle ni
hasiera baten gogo gutxikin joaten nintzen baina
denbora aurrera joan ahala aldatu zen dena
klaseko afari hoitako baten hau esan nahi nizun
baina ez ginen momentu bat bez bakarrik geratu
denbora asko igaro dala, nik hori ondo dakit
baño samin hau barrun dudala ni ezin naiz bizi
maite dizut. maite dizut
ta ez esan ezer, nahi ez badezu
atzo, gaur eta bihar, bihotzez maite dizut,
hiru urtetan izan zinen nere irakaslea,
hasiera baten gogorra izan zen baina azkenean,
bukatu nuen zure izaera ta euskera maitatzen
noizbait trago bat hartu nahi bazu ondo zatekeen
maite dizut. maite dizut
euskera garbian entzun ezazu
bizitzaren erdian, bihotzez maite dizut,
orain ni ere euskera irakaslea naiz
zure begiradarekin amesten det maiz
besarkada bat, mila zorion, bi musu, agur térdi
|
||||
7. |
Caramelos super amara
02:17
|
|||
Se veía venir, se veía venir
demasiada expectación
hombres, mujeres, niñas y abuelos,
mucho azucar a cuestas el 5 de enero
tanta fiesta, noches sin dormir,
pasado a currar, les da igual morir
caramelos super amara, y esto quien lo para
millones de caramelos, sangre codazos, niñas y abuelos
papa para ya, solo son caramelos
papa para ya, me das miedo
era cuestión de tiempo, tenía que suceder
la tormenta perfecta está al caer
ya vienen los reyes, no se abalancen por favor
solo 5 grados, pero hace calor
caramelos super amara, y esto quien lo para
millones de caramelos, sangre codazos, niñas y abuelos
se masca la tragedia, por chupar el caramelo
cuerpos amontonados, eso de ahí era un abuelo,
algo atávico flota en el ambiente, recuerdos de la posguerra,
un absurdo salvese quien pueda, ese es mi caramelo, perra!
caramelos super amara, caramelos super amara, caramelos super amara
|
||||
8. |
Ta azkenen ezerrez
02:44
|
|||
gauza askoren artean aukeratzea, beti izan da zaile
(netzako behintzet)
lehen errezagoa zan, 4 pistasa, eta bi reber zeuden
(ta ondoko baserriko alaba)
asten zehar babarrunak ta artoa, asteburun oilaskoa
(arrautzak saltzeko, dirue itte zan da)
lan eitten zan baserrian, edo fabrikan
behintzet paroik etzeoan (baño hi frankon aldekoa al haiz?)
oain 700 reber, 8 haragi klase, yogurrak ezergabekok
iñun ez tare
ta neska mutillak ehundaka dauzkezu aukeran tinderren (grinderren)
10.000 aukera dana probatu nahi,
ta aukeratu ta gero igual bestea hobea zan,
bat erdibiden utzi ta hurrengokin hasi
horrekin gustoa ez , aber beste hori,
ya hamaikak dia, 40 urte dauzkek,
ta azkenen ez pelikula ez neska, ez yogurra, azkenen ezerrez ta azkenen ezerrez
lehen telebistan zeona hoixe ikusten gendun, (kriston kakazarra gehienetan)
kaseta erosi edo lagun batek grabatzen zizun (erdik putamierda bat)
oain 7.000.000 kanta, dituzu aukeran (pentsatze hutsek musika entzuteko gogoa kentzeik)
ta pornokin berdiñe omen da, hori entzun det behintzat,
(bai, nik ere hoixe entzun diat)
baño badau zerbait sekula aldatze ez dana,
zu borroka zea, edota fatxa,
ta hoitako bat bez ez bazea,
biak izango haiz, sufrimendu doblea,
10.000 aukera , dana probatu nahi,
ta aukerau ta gero igual bestea hobea zan,
bat erdibiden utzi ta hurrengokin hasi
horrekin gustoa ez , aber beste hori,
ya hamaikak dia, 40 urte dauzkek,
ta azkenen ez pelikula ez neska, ez yogurra, azkenen ezerrez ta azkenen ezerrez
|
||||
9. |
Makilakixki
02:15
|
|||
Makilakixki
|
||||
10. |
Vamos!
02:15
|
|||
Esto es un programa de televisión
y en el casting de la tele nos dieron de merendar
en fiestas de Andoain me reconocieron dos
canto y bailo sin parar, que te voy a contar
somos los de vamos, venimos, actuamos,
y cuando terminamos, cobramos y nos vamos
vamos, a cruzar la calle, vamos, al cuarto a estudiar
vamos, a casa de mi abuela, vamos, a comprar el pan
aquí solo los guapos nos enamoramos
los de gafas somos casi siempre listos e ingeniosos
los feos somos majos, y muy comprensivos
las gorditas y gorditos, somos los graciosos
somos los de vamos, venimos, actuamos,
y mientras dure esto seremos los putos amos
vamos echar la basura ,vamos, con el perro a pasear,
a hacernos un piercing, al parque a merendar
cantamos canciones, con coreografías
reivindicando cosas, con mucha alegría
en todos los paises es como disney channel
pero en vez de Jessie, aquí se llama Danel
vivimos situaciones muy embarazosas,
pero terminan bien, así son las cosas aquí
vamos, al frigo a por un sandwich vamos, al rio a pescar,
vamos, a las fiestas de un pueblo ,vamos, a comernos un cruasan
vamos, a bañar al perro ,vamos, a dejar de pensar
vamos, deprisa que ya es tarde ,vamos, tranquilo, que es igual
|
||||
11. |
Manuel
02:25
|
|||
Ume hau jaio zenean, Manuel deitu zuten
baina baten batek deitzen zionean esaten zion: "Eh, Manuel!
Ta orduan hasi ziren horrela deitzen
baina mutilak 20 urte zituenean,
norbaitek zerbait esan nahi zionean
esaten zion: "Eh! Emanuel!
ta orduan horrela deitzen hasi ziren
Ba al dakizue nola deitzen zuten gure Manuel 90 urte bete zituenean?
eeeeeeeeeeeeeeeManuel
eeeeeeeeeeeeeeeManuel
80 urterekin karneta berritu zuenean,
4 orritakoa eman zioten ohikoa beharrean
100 urterekin hil zen bere alabaren etxean,
eta hiletan apaizak horrela hitzegin zuen:
Gizon ona izan zen gure Manuel, eta bizitzan zehar maiz izena aldatu zenioten,
beraz entzun dezagun arren, bere oraingo izena azken aldiz hemen:
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeManuel
erruki jauna
|
||||
12. |
Gora Eurobision
02:50
|
|||
Dinamarca, one point
Euskal Herria, seittun dator itxoin
Alemania, deux points (du pua), bitarten komunera noa
Espainiako kanta, beti bezain txarra,
sol, playa, balada, guitarra
lortu dute puntu bakarra,
eta noski, puntu portugaldarra
Hemen datoz sei sorgiñak,
zazpi probintzietan altxa ikurriña,
gora eta gora eurobisión,
Euskal Herria 12 points.
Iruñan Joxe Felipe de Borbon y Grecia,
Euskal herritik puntuak ematen dabil espezial,
eight points, uallu mini, mesedez, gintonic bat ipini
bapatean denak barre eta algara,
irabazi degu, txapeldunak gara
Hemen datoz sei sorgiñak,
zazpi probintzietan altxa ikurriña,
gora eta gora eurobisión,
Euskal Herria 12 points.
|
||||
13. |
Estropadak badatoz
02:24
|
|||
aurreko urtea txarra izan zan, entrenamenduk etzian izan onak
uretan lan gehitxo, lehorrean gutxi, aurten jungo gera Extremadurara
scotch brite vileda ta nanas erosi, Caceresen bertan, zeren eta zeren etaaaa
estropadak badatoz, estropadak badatoz, garbituko degu estropajoz Badajoz
lurreko pipazalak jasotzea, pegautako txikle guztik kentzea
izan da entrenamendu latza, ez degu besteik ein astebetean
baño oain badajoz dau dizdiratsua, ta gure besoak sekula baño indartsugoak
estropadak badatoz, estropadak badatoz, garbituko degu estropajoz badajoz
famili bat kontxako estropadara dijo fin, umea jolasten kotxeko sillakin
ta attona arro orioko kamixetakin abesten, cmon baby cmon baby baby auto
billoba jarridazu ahotsan autotune, 1922n harrapatu nun atune
elvis presley ikusi nun urrestillan, 4 barku fosforito txipiroi billa,
bixigu, trainerilla, ta portun zeuden neska pilla, kamon baby kamon baby
|
||||
14. |
Yo una vez robé un jamón
02:50
|
|||
en el año 82 yo tenía 14 años
y en las fiestas de un pueblo
había mucha atracción
al lado del tiro pichón había un trailer o camión
y allí en exposición, el producto en cuestión
yo una vez robé un jamón, robe un jamón,
y aprovecho la ocasión para pedir perdón
yo era un poco respondón, merecía un bofetón
yo eso sólo lo hice para llamar la atención
aprovechando un descanso entre rifa y rifa
agarré pata de cerdo, y lo abracé con fruición
yo una vez robé un jamón, robe un jamón,
y aprovecho la ocasión para pedir perdón
y nos fuímos de allí todos, entre alborozo y risión
y un señor nos comento: "Joder, menudo atracón!"
yo una vez robé un jamón, robe un jamón,
y aprovecho la ocasión para pedir perdón
esta historia es verdad, o quizás no
y aprovecho la ocasión para pedir perdón
|
||||
15. |
Ontto tortellini
02:38
|
|||
20 urte batera, honez gero ezagutzen gera
badakizu zein diren nere bertute ta ahultasunak
nik, halare, bazpare, galdetu egin dizut
eta zuk baietz, aurrera esan didazu
ontto tortellinik gaztakin afaltzeko
ta gero umek jan ez dittun babarrunak
zuek utzitako 4 bat ogi kozkor
ta postrerako lindt txokolate beltza laranjana
umentzako zana
askotan esan dizut, holakotan, mesedez ez utzi,
gaur gañea, maitia, galdetu egin dizut aurretik,
tortelinik bukauta asetuta neon
ta galdetu dizut, Babarrunak? jaitzek gizon
ontto tortellinik gaztakin afaltzeko
ta gero umek jan ez dittun babarrunak
zuek utzitako 4 bat ogi kozkor
ta postrerako lindt txokolate beltza laranjana
umentzako zana
hau gaupasa tontoa, tripa erabat puztuta
goizeko ordubitan oaindik pasillo bueltaka
(gainera, kazuelan sobratzen zan gazta fundido dana jan dozu,
baina behintzat horrela ez daukot fregau beharrik)
|
||||
16. |
We are
01:43
|
If you like KAU KORI KURA, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp